ESA Euronews: Egy 60 éves aktív űrhajós
Az Európa Űrügynökség asztronautája, Paolo Nespoli harmadik utazása egy különleges, szimbolikus esztendőben jött el számára. Áprilisban ünnepelte 60. születésnapját, és október 4-én lesz 60 éve, hogy Föld körüli pályára állt a világ első Szputnyik mű......
ESA Euronews: Leszállni egy üstökösre
Az üstökösök évszázadok óta felcsigázták az emberek fantáziáját. Az Európai Űrügynökség Rosetta nevű missziója megkísérel műszereket eljuttatni egy üstökös felszínére. Szénből, porból és vízjégből álló égitestek, amelyek a Naphoz közelítve annak fény......
ESA Euronews: Holdbázis - egy hosszú út kezdete
- Feltett szándékom egy állandó bázisállomás építése a Holdra - mondja az Európai Űrügynökség vezetője, Jan Woerner. - Ez egy közös bázis lenne a partnereinkkel, amit a világ más országaival közösen építenénk és használnánk. Benne lesznek az amerikai......
ESA Euronews: 60 years since Sputnik
Sixty years ago, Sputnik became the first satellite in space and changed the world forever. Launched by the Soviet Union on 4 October 1957, this shiny orb kick-started the space race, and opened up the heavens for mankind to explore. To mark the occa......
ESA Euronews: hogyan térít el az emberiség egy aszteroidát?
Az Európai Űrügynökség, az ESA és a NASA közös küldetése, az AIDA arra tesz majd kísérletet, hogy egy százhatvan méter átmérőjű aszteroida mozgását minimális mértékben befolyásolják azzal, hogy belevezetnek egy űrszondát. Mindez az első lépés afelé,......
ESA Euronews: Weltraumschrott
Zerstörte Satelliten, Raketenteile: Mit mehreren Zehntausend Stundenkilometern fliegt dieser Weltraumschrott über unseren Köpfen. Trifft auch nur ein kleines Schrott-Teilchen auf einen Satelliten, kann dieser zerstört werden, und auch für Astronauten......
ESA Euronews: Scienziati surfing
Dal nord della Francia al sud dell'Inghilterra: i dati raccolti dal Sentinella, servono a migliorare la ricerca in modi diversi, anche facendo surf.Jeremy Wilks, in questa puntata di Space si occupa di oceani e della ricerca che riguarda la superfici......
ESA Euronews: Space debris
Space debris has become a pressing issue, with objects in orbit flying out of control, posing a risk to satellites and to astronauts. We attended a meeting of space debris experts at ESA's ESTEC technology base in the Netherlands to find out more abo......
ESA Euronews: Ariane 6
The race is on to build the new launch pad for the Ariane 6 rocket, due to make its maiden voyage in July 2020. Construction is in full swing in French Guiana as Europe builds not only a new rocket but also a new way of launching rockets, in a bid to......
ESA Euronews: Maritime security
The ongoing migrant crisis in the Mediterranean shows how indispensable satellite technology has become to those involved in saving lives at sea. But it's not just about search and rescue; space hardware plays a crucial role in all aspects of maritim......
ESA Euronews: Comida espacial
¿A qué se parece la comida espacial? Iremos a Bremen y Barcelona para conocer la respuesta. No es fácil producir comida en el espacio pero es posible. Cosmonautas rusos le hincaron el diente al primer cultivo experimental en 2003 y, el pasado mes de......
ESA Euronews: Científicos surfeando
El científico Bob Brewin, es pionero con una nueva técnica oceanográfica de uso de satélites: surfeando.Utilizando la tabla de surf, se puede medir la temperatura de la superficie del mar, y cruzar esos datos con los de los satélites Sentinel-3.El úl......
ESA Euronews: Ariane 6
El Puerto Espacial Europeo en la Guyana francesa, está en plena efervescencia. Estamos en medio de una gigantesca obra. Aquí se sitúa la nueva plataforma de lanzamiento de Ariane 6, cuyo despegue está previsto en julio de 2020. Intentamos averigurar......
ESA Euronews: Találkozások Vénusszal
A Vénusz a Föld legközelebbi szomszédja, amelyről ehhez képest elég keveset tudunk. Különleges világ, ahol a Nap Nyugaton kel és Keleten megy le, egy nap pedig tovább tart, mint egy év. Az Európai Űrügynökség - az ESA Vénusz Expressz missziója az elm......
ESA Euronews: Gaia forradalma
A Gaia-űrtávcső milliónyi adatának elemzésével sokkal közelebb jutnak a csillagászok alapvető kérdések megválaszolásához. Ez derül ki Jeremy Wilks párizsi riportjából.★ Csatlakozzon a csatornánkhoz: http://bit.ly/ESAsubscribe...
ESA Euronews: ESA coloca "startups" em órbita
Este mês, Space centra-se nas "startups" europeias que estão a encontrar aplicações diárias a partir da tecnologia projetada para ser usada em órbita.Por estranho que possa parecer há uma ligação entre os percevejos, que podem existir numa cama de um......
ESA Euronews: The dark side
All we can see around us, from planet Earth to distant galaxies, represents just five per cent of the Universe - the rest is dark energy or dark matter. So what do we know and what do we not know about these elusive components of the cosmos?The simpl......
ESA Euronews: I detriti spaziali
I detriti spaziali sono un problema sempre più urgente. In orbita ci sono circa 8mila tonnellate di detriti spaziali: 29mila oggetti di oltre 10 centimetri e più di un milione di frammenti troppo piccoli per essere tracciati. Sono un pericolo per i s......
ESA Euronews: Cultivar no Espaço
Este mês falamos de alimentação. Nos dias de hoje, quando se é astronauta e se viaja no espaço, o tipo de coisa que se dá a comer é idêntico a isto: alimentação pré-preparada na Terra e enviada para o espaço num foguete. Não é mau mas e se a sua viag......
ESA Euronews: Der Blaue Planet
Space schaut diesmal nicht ins All, sondern auf unseren eigenen Planeten, die Erde. Der größte Gesteinsplanet in unserem Sonnensystem und ein wahrlich außergewöhnlicher Ort. 149,6 Millionen Kilometer von der Sonne entfernt, rund viereinhalb Milliarde......